; Text je ulozen ve specialnim textovem formatu.\nMohu jej automaticky prevest do cisteho textu?
MSG_STRIP_T602
; Tento text je ve formatu T602.\nMam ho prevest do cisteho textu?
MSG_FILE_OVERWRITE
; Mohu prepsat soubor\n'%s'?
MSG_CONVERTING_CAT
; Prevadim katalog do textu...
MSG_CONVERTING_TEXT
; Prevadim text na katalog...
MSG_CATALOG_COMPLETE
; Katalog byl prelozen!
MSG_TEXT_COMPLETE
; Text byl prelozen!
MSG_CATALOG_NOT_COMPLETE
; Katalog nebyl preveden!
MSG_TEXT_NOT_COMPLETE
; Text nebyl prelozen!
MSG_SAVING_CONFIG
; Ukladam konfiguraci programu...
MSG_SELECT_SOURCE
; Vyberte vstupni soubor(y)...
MSG_SELECTED_N4_FILES
; <vybrano %d souboru>
MSG_SELECTED_N5_FILES
; <vybrany %d soubory>
MSG_SELECT_DEST
; Vyberte vystupni soubor...
MSG_DO_CONVERT_N1
; Mam prevest a prepsat soubor\n'%s'\nz kodovani %s do %s ?
MSG_DO_CONVERT_N4
; Mam prevest a prepsat %d souboru\nv adresari '%s'\nz kodovani %s do %s ?
MSG_DO_CONVERT_N5
; Mam prevest a prepsat %d soubory\nv adresari '%s'\nz kodovani %s do %s ?
MSG_REST_FILES
; Zbyva prevest %d souboru...
MSG_WAIT_CONVERTING
; Moment, prevadim text...
MSG_FILE_CONVERTED
; Soubor byl preveden.
MSG_FILES_CONVERTED
; Soubory byly prevedeny.
MSG_WAIT_FOR_VIEWER
; Moment, spoustim prohlizec...
MSG_WAIT_FOR_EDITOR
; Moment, spoustim editor...
MSG_CATALOG_TO_TEXT_GAD
; Prevod katalogu do _textu
MSG_TEXT_TO_CATALOG_GAD
; Prevod textu do _katalogu
MSG_EDIT_CATTEXT_GAD
; _Editace textu katalogu
MSG_DELETE_CTX_GAD
; _Mazat vytvorene #?.CTX soubory
MSG_RETURN_BACK_GAD
; _Zpet
MSG_CATALOGS_TITLE
; Upravy katalogu...
MSG_SELECT_CATALOG
; Vyberte katalog...
MSG_SELECT_CATTEXT
; Vyberte prelozeny text...
MSG_SUPPORT_E2_TITLE
; Podpora lokalizace E2...
MSG_AGFA_TO_E2_GAD
; Pocesteni Intellifontu pro Amiga _E2...
MSG_AUTO_CONVERT_K8_GAD
; _Prevod katalogu z KOI8 do AmigaE2
MSG_AUTO_CONVERT_CZ_GAD
; Prevod _katalogu z CZ do AmigaE2
MSG_SELECT_INTELLIFONT
; Vyberte Intellifont...
MSG_OVERWRITE_INTELLIFONT
; Font byl uspesne pocesten!\nMohu prepsat puvodni font?
MSG_AUTO_CONVERT_K8
; Opravdu chcete prevest vsechny nove\nkatalogy z lokalizace KOI8 do E2?
MSG_AUTO_CONVERT_CZ
; Opravdu chcete prevest vsechny nove\nkatalogy z lokalizace CZ do E2?
MSG_AUTO_CONVERTED_CATS
; Pocet prevedenych katalogu: %d
MSG_CLIP_CONVERTED
; Schranka byla zkonvertovana...
MSG_APP_ICON_TITLE
; Spici prevodnik
MSG_SELECT_SRC_GAD
; _Vyber
MSG_SELECT_DEST_GAD
; Vy_ber
MSG_SRC_NAME_GAD
; V_stup
MSG_DEST_NAME_GAD
; Vystu_p
MSG_SRC_SHOW_GAD
MSG_DEST_SHOW_GAD
MSG_SRC_ENCODING_GAD
; _Kodovani:
MSG_DEST_ENCODING_GAD
; Ko_dovani:
MSG_CONVERT_GAD
; _Zkonvertovat
MSG_AUTO_CONVERT_CONT
; Pri hromadnem prevodu vznikla chyba u souboru\n%s.\nChcete pokracovat?
MSG_WELLCOME
; Vita Vas program Prevodnik!
MSG_INTRO_TEXT
; *** Tento program slouzi k prevadeni textovych souboru mezi ruznymi kodovanimi ceskeho jazyka. Prevadi soubory i ve specialnich formatech textovych editoru WordWorth, FinalWriter, ProWrite, Excellence, BDEditor, IFF-TXT a T602. Navic umi pocestit vektorove AGFA Intellifonty pro kodovani Amiga E2 a hromadne prevest katalogy z KOI8 do E2. *** SHAREWARE
1996-97 Jarda Pokorny ***
MSG_ABOUT_REGISTERED
; Program %s %s (ASC)\n
1996-97 Jarda Pokorny\n\nE-MAIL: shaman@sun.ujep.cz\nWWW: http://sun.ujep.cz/~pokorny\n\nTuto kopii programu smi pouzivat\npouze: